Como funciona a cabeça de um tradutor?
Intervenção preparada para um evento do Parlamento Nacional de Timor-Leste na Comemoração do Dia Mundial da Língua Portuguesa em 2024
Language: Portuguese - ISBN: 9789403799582 - 56 pages
€15.36
Magar-Lelo - Edições e Traduções
Synopsis
Este texto foi originalmente preparado para uma tertúlia com o tema “Escrever em Português”, organizada pelo Parlamento Nacional de Timor-Leste no dia 8 de maio, no Salão Nobre do Ministério dos Negócios Estrangeiros e Cooperação, no âmbito das comemorações do Dia Mundial da Língua Portuguesa em 2024. Devido às limitações de tempo naturais nestes eventos, acabou por ser apresentado só parcialmente, mas fica aqui disponível na íntegra para quem se interessar pelo assunto. A tertúlia contou com um público constituído principalmente por turmas de estudantes universitários de várias instituições do ensino superior e os oradores, convidados a falar sobre o seu processo de escrita e/ou tradução, foram Kay Rala Xanana Gusmão, Mara Bernardes de Sá, Sofia Santos, Vicente Paulino e João Paulo Esperança.
About João Paulo Tavares Esperança
João Paulo Tavares Esperança moris iha Ílhavo, Portugal, iha 1972. Uluk nia estuda Linguística iha Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Nia hela metin iha Timor-Leste tinan ruanulu-ressin ona. Nia professor, tradutor no durubassa.
Product specifications
Binding | Paperback |
---|---|
Language | Portuguese |
Publishing date | Wednesday, 23 April 2025 |
Edition | 2 |
ISBN | 9789403799582 |
Pagecount | 56 |
Interior color | Full color |
Size | 110 x 180 mm |
Publisher | Magar-Lelo - Edições e Traduções |
Author | João Paulo Tavares Esperança |
Category | Art and culture > Other art and culture |